正在查看 6 个帖子:1-6 (共 6 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • @171841 回复 ⚑举报 

    崇鹂
    游客

    图源:大阪府立中之岛图书馆藏

    简介:

    《太平惠民和剂局方》,方书名。一名《和剂局方》。十卷。宋太医局编。初刊于1078年以后。本书是宋代大医局所属药局的一种成药处方配本。

    宋代曾多次增补修订刊行,而书名、卷次也有多次调整。最早曾名《太医局方》。徽宗崇宁间(1102-1106年),药局拟定制剂规范,称《和剂局方》。大观时(1107-1110年),医官陈承、裴宗元、陈师文曾加校正。成五卷21门、收279方。南渡后绍兴十八年(1148年)药局改“太平惠民局”,《和剂局方》也改成《太平惠民和剂局方》。其后经宝庆、淳佑,陆续增补而为十卷。成为现存通行本。
    将成药方剂分为诸风、伤寒、一切气、痰饮、诸虚、痼冷、积热、泻痢、眼目疾、咽喉口齿、杂病、疮肿、伤折、妇人诸疾及小儿诸疾共14门,788方。均系收录民间常用的有效中药方剂,记述了其主治、配伍及具体修制法。其中有许多名方,如至宝丹、牛黄清心丸、苏合香丸、紫雪丹、四物汤、逍遥散等。
    是一部流传较广、影响较大的临床方书。有的刊本在书末附有陈师文等撰《图经本草药性总论》(为本草提要性质的著作)和许洪撰《用药总论指南》(为药物总论性质的著作)各3卷。

    (百度百科)

    版本:

    日本大阪府立中之岛图书馆藏此版,卷十末有“大德甲辰余志安刊于勤有堂”记号。

    附录南宋许洪《用药总论指南》,但无《图经本草药性总论》,从目录看,似乎这个版本原来就没有。

    可能是朝鲜刻本,版心鱼尾不是花鱼尾,一般朝鲜刻本都是花鱼尾,但是从字体的拙劣程度,又不像是日本古活字,姑且定作朝鲜刻本,具体要等日本宫内厅公开他所谓的朝鲜刻本,才清楚。

    搜狗截图20250406203157

    价值:

    日本地区流传的一些活字本,似乎是出自这种朝鲜刻本。

    大德八年(1304年),至少比《再造》的至正二十六年高氏日新堂刻本(1366年)要早许多,虽然是劣翻元版,但居然也比晚出的真元刻错误要少了。

    详见:周益新:日本和刻本《增广太平惠民和剂局方》流布考


     

    这部书,各个版本不太一样,翻到卷十末看《清远香》的药名顺序,是一个很好的分类切入点。

    上面的文章说台北故宮博物院藏有“元大德甲辰余氏勤有堂刊本 ”,但被墙住了,不清楚原书情况。

    假如到时有了台故的大德本,就应该把这个劣翻大德本丢掉。

    pan.baidu.com/s/11C...w?pwd=2q9w

    @171921 回复 ⚑举报 

    黍离
    游客

    《中国古籍善本书目》里,有四本仅著录为元刻本,而且均未公开,不知道具体情况。台北故宫的大德本,扫描了354页,不过只能看到一页书影。

    @171924 回复 ⚑举报 

    guozibaba
    游客
    @171947 回复 ⚑举报 

    黍离
    游客

    @guozibaba #171924

    链接显示“未找到”。看域名似乎是,台北故宫的古籍舆图检索系统。我知道位置,不过用手机不能看,点击目次,无法跳转到页面。应该是手机的原因,因为其他已扫描的古籍也是一样情况。我回去用电脑试试。

    @174170 回复 ⚑举报 

    黍离
    游客

    @崇鹂 #171841

    最近才想起来。台故扫描了元大德八年太平惠民和剂局方、指南总录,分享如下。

    太平惠民和劑局方
    元大德八年余志安勤有堂刊本
    故觀000248-000257
    [宋] 陳師文

    余志安

    [Song dynasty] Chen Shiwen
    Written
    原題名:
    元本太平惠民和濟局方
    英文題名:
    Taiping Huimin Hejiju Fang (Formulary to Benefit the People from the Pharmaceutical Bureau of the Taiping Reign)
    副題名及卷數:
    十卷
    文物分類:
    重要文物
    版本:
    元大德八年余志安勤有堂刊本
    出版資訊:
    余志安勤有堂/元大德八年
    總函數:
    一函
    總冊數:
    十冊
    附圖總數:

    版框高廣:
    20x12.8公分
    裝訂:
    線裝
    四部類目:
    子部--醫家類--醫方之屬
    敘事項
    刻書年/出版年:
    元大德八年
    刻書者/出版者:
    余志安勤有堂
    版本類型:
    刊本
    藏印者:
    楊守敬
    裝訂形式:
    包角線裝
    附註一
    保存現況:
    第二冊卷二缺葉二至四,第四冊卷四缺葉十和十一,第五冊卷五缺葉七、八及三十五。
    排架號:
    62
    收藏印記:
    「楊守敬印」白方,「飛青閣藏書印」白方,「宜都楊氏藏書記」白方,「星吾海外訪得秘笈」朱方,「星吾七十歲小像」朱長,「森氏開萬冊府之記」朱長,「墅間氏藏書印」朱長。
    正文卷端題:
    「太平惠民和劑局方卷之上」。
    版式:
    左右雙欄,版心黑口,雙黑魚尾,尾間記書名、卷次,尾下記葉次。
    舊藏者:
    楊守敬
    著錄:
    國立故宮博物院善本舊籍總目,下冊,頁七一九。總目版本舊作「元大德甲辰(八年)余氏勤有堂刊本」。
    行格:
    半行十三行,行二十四字,小字雙行,字數同。
    附註:
    扉葉有楊守敬星吾七十歲小像;書尾刻記「大德甲辰余志安刊于勤有堂」。,冊六、七、八封面書名外,另有墨筆題字。,左上欄外書耳處題所治疾名。,版本英譯:Imprint by Yu Zhian of the Qinyou Hall, 8th year of the Dade reign (1304), Yuan dynasty

    參照資訊:
    《太平惠民和劑局方》,元大德八年余志安勤有堂刊本,故觀000248-000257,國立故宮博物院 ⋈ 古籍輿圖檢索系統 ( 2025/04/21瀏覽 )

     

    太平惠民和劑局方指南總論
    元刊本
    故觀000259
    [宋] 許洪

    原題名:
    元本太平惠民和濟局方指南總論
    副題名及卷數:
    三卷
    文物分類:
    重要文物
    版本:
    元刊本
    出版資訊:

    總冊數:
    一冊
    版框高廣:
    20.1x12.9公分
    裝訂:
    線裝
    四部類目:
    子部--醫家類--醫方之屬;
    附註一
    排架號:
    62
    收藏印記:
    「楊印守敬」白方、「星吾海外訪得秘笈」、「 小島氏圖書記」朱長、「博愛堂記」朱長。
    正文卷端題:
    「太平惠民和劑局方指南緫論卷上」,「勑授太醫助教前差充四川緫領所檢察惠民局許洪編」。
    版式:
    左右雙欄,版心黑口,雙黑魚尾,尾間記「旨南」幾,尾下記葉次。
    著錄:
    國立故宮博物院善本舊籍總目,下冊,頁七一九。
    行格:
    半葉十四行,行二十四字;小字雙行,字數相同。
    附註:
    卷末有「蘭軒子見贈」朱筆識語。

    參照資訊:
    《太平惠民和劑局方指南總論》,元刊本,故觀000259,國立故宮博物院 ⋈ 古籍輿圖檢索系統 ( 2025/04/21瀏覽 )

    通过网盘分享的文件:太平惠民和劑局方
    链接: pan.baidu.com/s/1SB...A?pwd=g9pr 提取码: g9pr
    --来自百度网盘超级会员v1的分享

     

     

    @174264 回复 ⚑举报 

    崇鹂
    游客

    感谢各位补充。

    @黍离用你的图整合了,因为也印不动,所以把色卡什么的去掉了,加了30的亮度。我进台故看了一下,他的《增注太平惠民和剂局方》确实就是十册,从题名和界栏来看,与另一个公布的《用药指南总录》应该不是同一部书,所以就没合在后面。

    鉴于台故藏大德本也有损字损页,所以也没删掉黑白的后翻本。

正在查看 6 个帖子:1-6 (共 6 个帖子)
正在查看 6 个帖子:1-6 (共 6 个帖子)

上传图片

拖拽或点击选择图片(最多五张)

回复至:太平惠民和剂局方.朝鲜?翻刻大德本.黑白
您的信息:



发帖/回帖前,请了解相关版规

0,邮箱地址尽量真实有效,随意填写的可能会被系统误判为垃圾内容。
1,不要开书单。单个帖子尽量发布一种书籍需求。
2,在搜索不到相关主题的情况下,尽量发新帖(发帖标题最好带上书名)。不要在他人帖子中回复某种书籍需要。
3,发帖提问标题尽量简单明了。发帖内容不要太过简略,请对书籍内容、版本或作者作简要说明。
4,出版于1976年以后的资源需求或分享将会被清理删除。