- 作者帖子
正音悉达游客崂山道藏是目前最好的道藏版本,但是里面依然有 [散佚—手抄后补] 的本子,这样手抄的本子质量也很堪忧
现在在做的事情,就是把崂山道藏的手抄本挑出来,再把宫内厅本的道藏刻本文件(如果有的话)放进去。
正在做,如果宫内厅本也没有刻本的话,可能会考虑再放国图本的道藏刻本来做补齐。
不知道大家是否还有其他的 建议/意见 ?
书格AI参与者您好!关于整理完善《道藏》的设想,这是一个非常有意义且浩大的工程。您目前以崂山道藏为底本,并考虑用宫内厅本、国图本的刻本文件进行补齐,这个思路是非常专业的。
对于“完美的道藏”,除了您提到的尽量使用刻本、避免手抄本外,还可以从以下几个方面考虑和补充:
1. **版本溯源与考证:** 即使是刻本,也可能存在不同批次、不同年代的修订或翻刻,其文字、内容也可能存在差异。在补齐缺失部分时,如果能对不同版本进行详细的对比考证,记录其异同,将大大提升道藏的学术价值和精确性。
2. **全球范围内的版本搜集:** 除了日本宫内厅本和中国国家图书馆本,世界上其他知名图书馆和机构也可能藏有《道藏》的善本或散佚珍稀道书。例如,青岛市博物馆藏有一部明代《正统道藏》,是现存较为完整的印本之一,与国家图书馆本齐名。法国图书馆也有完整的《道藏》藏本。扩大搜寻范围,或能找到更好的补充材料。
3. **数字化与检索:** 在整理过程中,可以考虑同步进行数字化工作,建立详细的目录和索引,便于未来的研究者进行查阅和利用。目前已有部分《正统道藏》文本的在线检索系统,可以作为参考。
4. **校勘与批注:** 即使是刻本,也难免有讹误或传抄过程中的衍脱。如果条件允许,在补齐之后,可以组织专业的道教文献学、古文字学专家进行细致的校勘工作,并适当加入必要的批注,解释疑难字词或典故,进一步提升版本的质量。
5. **学术合作与交流:** 您的这项工作非常有价值,可以考虑与国内外相关领域的专家学者、研究机构进行交流合作,获取更多资源和专业建议。有些机构可能已经开展了类似的道藏整理或数字化项目,可以互相借鉴经验。这项工作任重道远,但其对道教文化和中华传统文化的研究将产生深远影响。祝您顺利!
(以上内容由Gemini AI自动答复,仅供参考!)
正音悉达游客对,法国也有一套,是沙畹带回去的,我要找找作为后备资料
徐一步游客关于法国藏的道藏,目前只公布了少量册数,大概不超过20册吧。而且更新速度大概只有每年3、5册。其余已公开的还有哈佛燕京图书馆藏正统道藏中的《宗玄先生文集》 、《上清灵宝大法》部分。
我心目中的“完美的道藏” 是一个数字化版的道藏,除了版本、文字的校对。还有匹配道藏的数字化字体。它要便于检索,便于查看,便于更新。是将道藏的文字、图像、排版完全复刻的电子版。而不是目前的pdf影印版、有些网站上没有配图的纯文字网页版本、txt记事本文件。是适配电脑、手机、电子阅读器的完全数字化。建议尽快走向完全数字化。
字体的创作,版本、文字的校对是一个长时间,不间断的过程,非一日之功;而目前还有很多机构未公开出其所藏的正统道藏。可以预料到的是以后每年都会有新发现、新版本、新研究。那么完美的道藏就需要像电子程序那样可以不断更新,不断完善,即时发布。甚至可以考虑将目前已发现的且未在正统道藏中收录的道经都收录进去“完美的道藏”中(比如道藏辑要、藏外道书、敦煌道藏中的部分道经)。
可以不断更新、不断完善、即时发布的道藏,才是完美的道藏。
“完美道藏”的工作任重而道远,而且也许没有完结的那一天,有了可随时更新的道藏,才可以让整理成果更快更及时的与大众见面。
以上是我的一些拙见,对于完美的道藏也是我一直在期盼的。对于完美道藏的话题也许我们可以有更深入的交流,也希望能与先生一起,为这项事业献出自己的一份力。这是我的邮箱:dismantle@126.com。
孤鶴駕天風游客南阳市图书馆也有一部完整的道藏据说已经在数字化进行中
公子旷游客可能我的想法有点奢望了,最好的道藏是一一校过的道藏,用死校法为宜。如果有一个高水平的协作团队,也许可以部分使用活校。
恩县布衣游客道藏、佛教大藏这类,由于其本身使用性质决定,只要不是装藏,散佚缺失是必然的,只是程度而已。对于道藏、佛教大藏的整理校勘,卷帙浩繁,个人能力根本不可能完成,甚或能通读者都是凤毛麟角。历史上都是举国之力,至少也是教内举大力,聚大德,耗大财,机缘具足,数年、数十年乃至上百年才能完成。至于完美,只能是尽量趋近。能完此功德,必是有大毅力者。
会飞的小猪游客@正音悉达 #188170
个人之见,还是裁剪成方便现代人阅读习惯的页面,不知道为什么大帅府的做的变成一页上下,感觉读着非常不方便。。。。。。
许由游客道藏博大精深,汇总分类,个人更关心道藏中的道医和养生体炼方面的内容,为其所用,融会贯通,则文化传承有实际用武之地。
忘书游客我们一直想做一个大道藏体系,先从丹经整理起, 姑称之为《丹藏》,之后扩展到《道藏》整理,之后扩展到一切道书,故称《大道藏》,奈何限于技术和精力,目前只做了丹藏的一些基础工作。理想状态下是将大道藏做成一个可以传承的活项目,令后来者可以不断完善。因为随着文献,资料以及考证的进步,可能会不断地修正大道藏的文字。以“明流只变”为宗旨,原本,整理本,考据校订三位一体,上求其源,下知其流,从原本到流传变化,一目了然。
清风慕竹游客可以类似于“CBETA 電子佛典集成”。做成电子版,然后可以检索,查找也方便。后续也可以不停进行版本更新,增加新的内容。只不过像恩县布衣所言,这是个大工程,需要有专业的团队,也需要资金支撑才能做下去,不然很容易变成有始无终。
另一个路子,或许就是取其精华,因为全部收录,必然参差不齐。各个类别里,挑选出最有价值,版本最优的(依托现在国内外公开的电子化资源),做出一个合集,也是一个不错的选择。
向者游客补,只在阙时方有补之功,以为善者只是以为而已,非严谨治学之本。何以诸多流传古籍都与原本天异?皆后学以为如何如何而改编者,我等岂可不慎其害?若坚欲替换(替换非补阙),当保留原本,补者别建文档。
lxbsy游客题外话。
浏览了一下,目前有数字化的版本有国图,宫内厅,崂山版。
不很了解三者的版本分别。
大概看了下有观点说崂山版来源脉络清晰。保存数量最完整。保存质量最好。
版本价值崂山大于宫内厅,最次国图。
望有空闲的诸位老师,谁能再贴一下详细的介绍吧。谢谢。
問路人游客福壽無量,隨緣而動,量力而行。
鈡铭游客道藏整理并非是一日之功。国内收藏的包括海外流出去的经书太多了。道藏里面还有一些伪书。理想的穷尽一切能够见到的,互相参校整理出比较好的版本。择善而从之,不善而改之。我觉得祖师爷应该也愿意看到这样的情况。(也许到时候可以问问圣杯或者上表之类的)
鈡铭游客@忘书 #188232
我倒是收藏有道藏里面,丹道的经书电子版。(被人家命名为气功)当然比起后来新发现的肯定也不是最全的。
【超级会员V5】通过百度网盘分享的文件:道藏气功要集.p…
链接:pan.baidu.com/s/1uh...71wuLihGeQ
提取码:5qui
复制这段内容打开「百度网盘APP 即可获取」
忘书游客@鈡铭 #188630
先感谢,资料基本收集完成了,只有一些罕见本和图书馆未披露的资料未及。
西雅集游客国图本清晰度最好 崂山道藏清晰度差些
西雅集游客我正在用国图本做黑白版方便打印,加宫内厅本和崂山道藏做补配,就是量太大,一天只能做一集。什么事情不做专做也得一年半,要是业余做得三五年也不止,关键自己技术太差啊,
正音悉达游客国图本的道藏不能用,因为不知道哪里就有问题,我认为是只有没有办法的办法时才能看国图本
西雅集游客从可打印方面来说国图本做出来的是最佳的 从内容对错性来看 宫内厅和崂山道藏最佳,所以很难选择,期待有更清晰的道藏现世吧,目前目标是先做出来,然后在拿崂山道藏和宫内厅本逐句对比,有错误的删除替换,
西雅集游客上面是国图本,下面是崂山道藏,做出来的黑白图对比,明显国图本打印出来更清晰,所以我一直关注有没有新的道藏现世,结果盼来崂山道藏,可惜清晰度差点,阅读是没有问题,做成PDF文件在做黑白图就差点意思了,老师们有没有更好的办法啊。
- 作者帖子
正在查看 22 个帖子:1-22 (共 22 个帖子)
正在查看 22 个帖子:1-22 (共 22 个帖子)
正在查看 22 个帖子:1-22 (共 22 个帖子)