- 作者帖子
唐象游客这天底下,哪有什么速成,秘诀的事。如果说有,那就是老实。
古籍研习,第一个关卡,就是繁体字。甚至很多不认识的字。并且对于内容,更是无法切入。
古籍的研习,是一个很漫长的事情,尤其是珍稀古籍,很多都是前人未曾走过的路,甚至没有任何老师可以带,在身旁指导。这是一条孤独的路。
就我个人经验来讲,推荐一个很好的方法。那就是把古籍数字化。然后亲自去校对。
一来,最终可以成为一个成果。二来,在数字化过程当中,自己可以一个字一个字去认识。去熟悉这个语法风格。
就好像两个人交流,刚开始的交流,肯定走不到心里去,但你至少得天天见这个人,天天去熟悉。日积月累,慢慢就会加深了解。
古籍也是如此。关键在多接触。这些繁体字等等,虽然是门槛没错,但慢慢积累多了,自然可以跨越这个门槛,达到与作者慢慢心领神会的一种效果。
有人讲了,现在都有OCR了,并且识别率那么高,甚至不需要人去识别和校对了。那我们去手打还亲自校对有什么意义呢?
当然有意义。机器OCR完和校对完,这本书现在马上扔给你,你能看懂意思吗?你能把这本书融会贯通吗?
跳过了前面这些环节,基本上是不可能的。你把他变成简体字,整个意味早就失掉了。
是人去读书,人才是书中精神载体的最终意义。而不是书,也不是OCR。
但是,这个过程却是漫长的。所以也没有什么速成和捷径。
还有一点呢,就是从易到难。就像考试答卷一样,先回答最简单的送分题,再慢慢去攻克难点。有些生僻字认不出来,真不用着急。可以先放一放。有些意思无法理解,也不要紧,同样放一放。
很多时候,第一遍通读完,第二遍回头再看的时候,当时认不出的字,当时不能领会的意思,后面就能够领会了。
一本真正的经典,是足够一辈子去读的。
所以,请忘掉OCR,忘掉人工智能这些玩意儿。这样也许对真正的古籍研习会有较大的帮助。
未曾管理员@唐象 #12241
感谢先生分享宝贵经验
九靈游客@唐象 #12241
我古文底子比较差,年少时没有机缘认识中国古代文化的好,没有在意过,等出了国,经历的事情慢慢的多了,对这个世界的认识慢慢的真实了,回过头来才发现华夏文明是这么的美,才明白了为什么那么多人要糟蹋我们的文明,诋毁我们先辈获得的成就,因为华夏文明自古就已经站在了世界的巅峰之上,而文字,著作是传承华夏文明已经精神内涵的最直接的手段和工具。有幸发现了书格,我在书格下载了很多书,下决心在我以后的人生中一点点的看,一点点的学习。我非常珍惜自己获得的每一本书。
这几天我开始学习黄帝内经素问,我看不懂的地方就用笨办法,一个字一个字的查,有时候网上很多解释都不够正确,还需要和上下文联系起来对照着看,细细品味,咂摸其中的最原始的意思。网上也有很多白话释义的书,可惜我看到的书都没有什么价值,所以觉得看书还是自己一点一滴静下心来细看品味才好。
贴两张我读素问的笔记 :)
gsyrzjy游客使用古籍影印本,一定不要用现代再版本,不然起点就错了,白费力气
明、元、宋、唐本都可用,
清、民、赵本都不可用
则安安游客好文章,多谢先生分享
恩县布衣游客@gsyrzjy #12320
不可一概而论
pizinet游客忘掉OCR不敢苟同
正音悉達游客认同,码过一遍大成金书,获益匪浅
讀者游客先生的方法受用 領教了
向者游客这仅是局限性看法,ocr和简体在一定程度上加快了中华文明的传播。若穷经皓首,于国家无所助益,则与餐尸无异矣。
青衫游客我是通过看繁体版的武侠小说碧血剑开始过繁体字这一关的。
amusan游客@未曾 #12254
未普先生,您好!我自己也曾自己手打简化一古本,面对各种异体字通假字很麻烦,一些字写法不一,很难辨认,希望能专门开一贴交流阅读过当中不认识的字,或分享大家整理过的字体对较。问字和分享,提高大家对古本阅读效率。
xiaopengyou游客
希拉里游客翻几遍字典我觉得更好些,比如王力字典,辞源等,可以同时学很多东西
convoi游客字統網收錄了教育部異體字字典的信息,也支持組字搜索:https://zi.tools/
恩县布衣游客@青衫 #57106
我也是小学的时候得到了一本只有上半部的港版碧血剑,竖排繁体,没有封皮,繁体字的底子就是靠这半本书打下的。后来才知道是明河社的版本。
名流影像游客支持,应该这样才可以增长知识,丰富自己。
WASJ2014游客原来大家都一样,我还以为就我一个人一个字一个字笨着看呢,哈哈哈,大家谁有好的古汉字查询软件能推荐不,,,,我现在用的是汉典软件,但是有的异体字查不到,其他的秦篆,甲骨文等还可以
WASJ2014游客@xiaopengyou #57152
你这个挺好用,666
本生游客吾如貼主所言,初讀古籍甚若天書,文字許多不能讀,句讀不知何處斷,文意亦不能解,然手澤古籍,捧面相視,曲幽若懷,惓惓瀭困,惟於終日不綴,而漸有所悟,字不解者查爾解之,句讀不能斷者熟爾通之,文意不能解者暫且擱之,讀書之法惟賴清代唐翼修先生著家塾教學法,
遁去的一游客多看几本就习惯了,要适应古藉
炁游客【正(繁)體詞語避坑小清單】歡迎補充
藍天白雲,人云亦云/子曰詩云
鬥智鬥勇,車載斗量/北斗星
蘿蔔,占卜
五穀,山谷
皇后,前後
日曆,歷史
臟腑,骯髒
宿舍,捨棄
徵兆,遠征
出發,頭髮
雄姿英發,早生華髮
匯合,詞彙
捕獲,收穫
儘管,盡力
江蘇,甦醒
天壇,罎罎罐罐
團结,飯糰
隻言片語,只此一家,祇有
風捲殘雲,讀書破萬卷
茶几,幾何
鞦韆,千秋基業
鹹菜,老少咸宜
業餘,余(我)/姓余
憂鬱,濃郁
抵禦,御駕親征
松樹,鬆散
嚮導,方向
細緻,致敬
建築,擊筑
瞄準,准許
時鐘,鍾意
老闆,木板
手錶,外表
醜陋,子丑寅卯
乾濕,天干地支
乾薑,姜子牙
幹部,干涉
豐富,丰采,採摘
颳風,搜刮
鬍鬚,胡鬧,須臾
迴旋,回報
團夥,伙食
身體,体夫
夫人,車伕
天台山,兄台,舞臺
寫字檯,颱風
党項,黨員
姓范,模範
姓仇,讎敵/報讎
姓种(音虫),種子
姓朴(音瓢),樸素
岳飛,五嶽
藉口,借錢
攻剋,克勤克儉
註冊,全神貫注
睏倦,困難
表裡,裏外,鄰里關係/里程
窗簾,酒帘
麵粉,當面
污衊,蔑視
唔系,系統,關係,聯繫
技術,白朮
彎曲,酒麴,麯酒
製造,制度
硃砂,朱门
复辟,精闢
複雜,復習
遊戲,上游
弔唁,吊車
一齣戲,出入
沖洗,衝突
厄運,共軛
志氣,雜誌
萬歲,万俟(複姓mo qi)
別人,鬧彆扭
划算,劃傷
(以上常見的詞語要是都換成簡體字詞實在經不起逐字解釋,意思不通混亂不堪,甚至与原意大相徑庭,简繁高下立現,經史典籍還是得要繁體,表述更確切,少歧義。簡體字從某種意義上來說已經完成了當年快速掃盲的歷史重任,可以恢復認祖歸宗的正體字了,把幾乎中斷的文化傳承再續接上。此外,某些粗鄙的簡繁轉換器還是少用為妙,以免轉換的不倫不類,出錯鬧笑話,耽誤事。歡迎大家補充,共同學習!
至今仍然使用繁體字的,有書法界、美術界、中醫界、古琴譜、重要館所、書名、影視劇片頭題字等。豎排閱讀時是在頻頻點頭,也有利於活動頸椎,毛筆字較大,也利於保護視力,而橫排閱讀人更多的是在做表示不認可的搖頭動作😆)
古话游客我也是用校对的方式来学习古籍
这种方式有几点要求:有台电脑、有耐心、有一定的业余时间
有一点费眼睛,建议校对半小时,休息十分钟
和楼主有一点不同的是,我不反对用OCR辅助,但不要依赖
尽量还是一字一句自己敲出来,印象会深刻些
如遇到不认识的字,查字典效率有点低,这时候可以用OCR辅助
推荐几个辅助校对的网站
汉典:https://www.zdic.net/
简繁转换:https://cnkgraph.com/Tool/STConvert
图片转文字:https://web.baimiaoapp.com/
古话游客关于楼主所说“这天底下,哪有什么速成,秘诀的事。如果说有,那就是老实。”
用夏莲居先生一段话加以证明
吕振羽来问学道之方,告以“去迷就悟”。又问捷径,告以“真干”两字。仍未满意,复告以节省时间,爱惜精力,作钝功夫。勿使一秒钟空过,勿使一句话空说。作钝功夫是真捷径,舍此而别求捷径,皆是舍捷径而自趋纡远者也。自愧多年学道无所成,皆因求捷径而自趋纡远,未尝作钝功夫故也。近年始晓此理,然可以语此者寡矣。
好之者游客想想古人,幼儿入学一两年、两三年,有的就会作文了,学习效率奇高。如今,那些几千年积累的古文教学经验心得差不多都失传了,虽然留下些蒙教文献,但有些心得是无法笔之于书的,真是可惜。
古话游客
晅游客关于读古籍,我感触最深的就是,读古籍离不开字典,每个字都有考究源流,才能更好的理解文字的含义。
例如今人的“朋友”,意指为“关系亲近的人”。
而古文之“朋”、“友”则是各有含义。朋,乃同类聚集之意,引申于人事就是意指“同行之人、同志之人、类相似者”,所以政治意图相同者称“朋党”,意欲相同者又称“朋比”。
而“友”字,则意之“关系相近者”,而今之“朋友”一词所表达的含义,实际上仅是古文中“友”字的含义而已。
古文的朋友,则是指志趣相同者与关系亲近者两类。
另外,我个人感觉,古文字表达出的是一种象,用今天的话说,其表述的是一种“形象、景象、画面”,然后数字相连,则展现出一副或动态、或静态的画面。以象去类比象,则其意可知。
再例如,“朋”字,朋本意是什么呢?我不确定。但从字形看,两“月”为“朋”,则其意大概可推知,必是同类、同物并聚为“朋”之本意。那么类比于人事上,则志趣相同者,可称朋。
这就是以象类比象。
ps.额,说句题外话,说到这的话,学易学的朋友们大概就发觉出来了,这个思维其实就是易学中的象学思维。所以我感觉,易思维就是古文之源,或者说易是古人思维之凝聚。
炁游客山谷的谷,五穀的穀,字形字義截然不同,寫成“五谷”究竟什麼意思,五座山谷??
前後的後,皇后的后,寫成“后會有期”,是想跟皇后幽會??活膩了
心臟,寫成“心脏”,简体肮脏的脏也是这个字,是心“脏了”?
麵皮寫成“面皮”,卖人脸肉吗?太恐怖了
……
1eJwQd5eQs8du游客@炁 #100882
现在简化字基本是从草书简化而来,并不是瞎编乱造,是自古有之。至于说字形的改变导致不再象形,这也是有利有弊吧!
炁游客繁體字系統,谷和穀都是有的,把類似谷和穀,字形字義完全不同的兩個字統一成一個“谷”,后後統一成一個“后”,這種才是最大的問題,不客氣的講就是文化混亂、文化倒退。
犀角尖尖游客
注册登录游客本人就喜欢用手机对着电脑录古籍,在电脑上打开书籍,用手机里的WPS打字录入,认不得的字就百度,很有意思,比读书要有乐趣,哈哈
遊客游客@炁 #100841
好貼!
毫釐見真章,足見閣下是考究之人。在下也是正體字的擁護者。
尚需指出一點,對簡體字還是需要辯證地來看待,有些字最初就簡單。簡化字除了一部分粗暴簡化外,還是有不少是有依據來的,比如草體、古體中的本字。
比如天上的“雲”,簡體用“云”其實是合理的,它是“雲”的本字。與之類似的還有天“氣”,簡體“气”是用的本字。
“地氣上為雲,天氣下為雨;雨出地氣,雲出天氣。”
我可以寫作
“地气上為云,天气下為雨;雨出地气,云出天气。”
犀角尖尖游客“若見物形可知字體,故石逢皮則破,人傍木為休,笠飄水畔泣字分明,火入山林焚形可見,三女有奸私之擾,三牛有奔走之憂,一木兩火榮耀之光,一水四魚鰥寡之象,人繼牛倒防失脫,人言犬中憂獄囚,一鬥入空門者鬥爭,兩絲掛白木者樂事,一人立門諸事有閃,兩人夾木所問必來。右乃拆字之應”
三女有奸私之擾,
一木兩火榮耀之光,
一鬥入空門者鬥爭,
兩絲掛白木者樂事。
上面摘出的這四句斷語,如果全部使用簡體字。就會不知所云......
文字是信息的載體,簡體字造成文字信息的丟失。
guozibaba游客用正体字来称呼繁体字,应该是香港、台湾同胞,你们赞同繁体字,毕竟曾经要记忆更多,我可以理解。
但此贴已经歪楼,从如何学习古籍,变成简繁体之争。至于用猜字谜的方式来辩证繁体优于简体,更加可笑。
简体字,总体来说,好处大于坏处。
读者游客繁体字本身也是历史潮流中规范筛选过的字 要追溯文字本身的信息 那还要看金文和甲骨 看青铜器上的铭文 是谜一样的存在 更别说甲骨了
简化字的路数是对的 不用怀疑拍板简化的高瞻远瞩 所谓的文字信息的缺失 是相对的
普通人对文字的使用 简化字绰绰有余 现在十四亿人 解放前四亿 按照比例 真正的文化人 对繁体的需求差不多
以前通信不发达 图片视频无法迅速传达 现在都是读图搬运 5g都把时空压缩了 文字的作用被弱化在所难免
繁体的作用还是在于文化的传承 也就是和古人的思维方式对接上 洗脑也不是一朝一夕的事 更何况 传承也不是只有文字一种方式
也迷恋过繁体字一段时间 但是看着别人用微信都是发语音 打视频电话 我还在屏幕上划拉 有点不识抬举的意思
江水游客其實不需硬性規定用簡用繁,繁簡轉化有一定的規定,只要在教育課程中加插繁簡轉化的規定讓學生認識就可,現在始終有些場合還是有人喜歡用繁體的,如寫春聯,我也喜歡用繁體字,簡體春聯始終覺得有些怪。再如玄學或測字,有些人也喜歡用繁體字的
犀角尖尖游客@guozibaba #100975
“但此贴已经歪楼,从如何学习古籍,变成简繁体之争。至于用猜字谜的方式来辩证繁体优于简体,更加可笑。”
磨刀不誤砍柴工,字體、是如何學好古籍非常關鍵的一個因素。
摘出的四句斷語,出自邵雍的觀梅數。
而並非“用猜字谜的方式来辩证繁体优于简体”這一點也不可笑。
三女有奸私之擾,(姦)奸
一木兩火榮耀之光,(榮)荣
一鬥入空門者鬥爭,(閗)斗
兩絲掛白木者樂事。(樂)乐
恩县布衣游客简繁之争其实最重要的问题,不是技术原因,起决定性作用的,是政治原因。就像我军95式步枪一样,技术进步是一个问题,起决定性作用的是要摆脱苏式。任何人都知道汉字比韩文强,为啥韩国坚决不用呢,一个原因。
guozibaba游客@犀角尖尖 #101002
你自己看看自己可笑不可笑。
好之者游客在下以为,繁体字在未来能否恢复,当取决于人们对传统文化重要性的认识程度。传统文化愈重要,繁体字就愈有必要恢复。而其重要与否,则取决于有用无用。
虽然古代社会几千年以来都承认传统文化有着大机大用,关乎个人的幸福,社会的安定,人类的走向,所谓修齐治平,所以其文字能够长期保持稳定不变,以利于道统的承传,但在现代社会,人们已经不再存在这样的共识,绝大多数人认为传统文化并没有什么用,也仅是供人精神消遣,作用怎及得上数理化呢。即便是繁体的支持者,恐怕多数也是存着这样的观念,他们的支持多出于对传统文化的爱好,所谓爱屋及乌是也。我想,这样的支持,也是不会坚定的。
既然存在“无用”的共识,则所有的辩论都是枝节之争,绝不能动摇反对者的根本。诸如利于文化的传承、简化的不合理之类观点,讲得再有道理,哪怕是令对方无法反驳,亦不能改变对方支持简体字的立场,原因在于彼方“无用”的根本没有动摇。而支持者未来却可能随着兴趣的减弱,爱好的转变,反而可能转变立场。
所以当彼此还存在“无用”的共识,争论就是无意义的,不能改变什么。当建立起“有用”的共识后,争论也是没有必要的,因为根本观念改变了,其枝节观点也自然随之改变,不必要求支持而自然支持了。所以根本问题还是在于如何正确认识传统文化上,到底有没有用?有多大用?
古话游客喜欢简体字的看简体字,繁体同样如此,两者各有各的好处
各人所好不同有所偏向很正常
就是别走向一个极端,比如简体取代繁体,或繁体取代简体
两者完全可以共存
犀角尖尖游客
古话游客这个时代更需要达成共识,合作共赢
如果认为谁应该统一谁,分出个高下,那一定要经过残酷斗争
犀角尖尖游客興趣是最好的老師,喜歡看武俠小說的,可以下載。用來過繁體字這一關
链接:https://pan.baidu.com/s/1fpKkfGk-Z-Uf_Ict9QcO3w
提取码:ofcv明河社1981
恩县布衣游客@犀角尖尖 #101027
我的繁体字,就是小学时无意得到了一本明河社的碧血剑上部,读完就阅读无障碍了。破的不行,没有下部,没有封皮,几十年后才知道是明河社的版本。那时候弄到本书是真不容易啊~
- 作者帖子
正在查看 46 个帖子:1-46 (共 46 个帖子)
正在查看 46 个帖子:1-46 (共 46 个帖子)
正在查看 46 个帖子:1-46 (共 46 个帖子)