- 作者帖子
唐象游客网址:http://idp.nlc.cn/
左侧“檢索IDP數據庫”,根据我自己测试的几次结果。发现,直接搜索中文,好像比较难找到准确的结果。
后来尝试检索编号。可能敦煌的这些文物,有一个统一的编号,类似于比如:BD14XXX这样,或者像是THTXX这样。
至于为什么这样编号,到哪里去查目录,这个我也不清楚。
但我是通过好友发的复印本,看到了编号。因此尝试去搜索一下,没想到还真能够搜索到准确结果。
但是,才发现,这个本子应该是AAA名称,但上面显示却是BBB名称,所以如果在不知道编号的前提下,去搜索,应该是不可能搜索到的,因为本身他这个中文名称可能就没有标对。
所以尝试下来,IDP数据库检索,最好要先找到准确的这个字母加数字的编号,这样搜索的效率会非常高。
BDXXXXX,不知道为什么这样编号的。也不清楚目录在哪儿。
但是像THTXX这样的编号,这个通过学习,知道了一点儿。左边这个T位置,代表语言,中间H可能代表手抄本,就是类型。右边这个T代表出土地点,比如吐鲁番,那可能是T。这个具体查表,目前也不太清楚。
总之,IDP要搜索好,最好是要先找到编号的目录,然后再搜索。直接搜索,可能几乎搜索不到。
gsyrzjy游客善哉!施主
无忧游客简单,国内出版社敦煌研究院编辑的敦煌书籍,都是莫字编号,
台湾黄永武博士编辑的敦煌系列140册,他那个编号,好多明显就是被盗的海外残卷。
无忧游客从加盖的印章来看明显不是汉字,只要查看下黄永武博士编书是查的哪些国家图书馆档案就可以
唐象游客@无忧 #16347
感谢提供线索。
xiaolvtian游客BDXXXXX
------------------
即所谓“北敦”号,北京图书馆(今中国国家图书馆)藏敦煌遗书。
xiaolvtian游客
xiaolvtian游客
唐象游客@xiaolvtian #16364
这回明白了,太感谢了。
唐象游客在两位先生的帮助下,我自己整理了一些码表对应:
北敦 BD
伯 Pelliot chinois
斯 S.
俄Ф Tang.
俄Дх MS
原先以为这个汉字对应英文,可能有规律可循,结果发现,实际上基本上没有什么规律。
比如法国伯希和,中文就是「伯」,但对应到英文,编码却是「Pelliot chinois」。并不是像BD一样简单的两个大写字母。
双比如英国斯坦英,中文简写就是「斯」,但对应到英文,却又是「S.」。
再比如「俄Ф」,这个「Ф」也不知道什么意思,可能是俄文。对应到英文,却是「Tang.」,可能是个人名,也可能是唐朝?
至于「俄Дх」,为什么对应「MS」,那又是一头雾水了。
后面还有像「北大」,应该是北京大学的意思吧,但是却没有能够反查出来编码。可能IDP还没有收录北大的资料?
反查的方式,就是比如在「敦煌文献数字图书馆」网站:http://dunhuang.hanjilibrary.com/resourcemain.aspx
比如「斯10000」号。如果不知道「斯」字的英文编码,就先在IDP搜索「10000」。这样会跳出来一个以上结果,可能两个三个乃至是几页结果。这里面去比对查找,和这个对应得上的那条数据。然后反查出来,就应该会发现是「S.10000」。通过这样的一种方式,就可以反查中文对应的英文编码。
未曾管理员
唐象游客@未曾 #16414
谢谢分享
唐象游客分享:简写『P.』,是看到『伯』或『P.』的时候,实际在IDP当中搜索的时候,都要转写为『Pelliot chinois』再加数字编号,才能在IDP上搜索到。起初我误以为是将『伯』转写为『P.』了,尝试搜索『P.』加数字编号,就找不到结果。
xiaolvtian游客俄Ф——即弗鲁格编号
弗鲁格(Флуг, К.К.,1893-1942),前苏联汉学家,第一位给俄藏西域文献编目的。
Ф的英文对写是F,所以俄Ф对应F-
xiaolvtian游客俄Дх——Дуньхуань(俄文“敦煌”)的缩写
Дх的英文对写是Dx,所以俄Дх对应Dx-
xiaolvtian游客Tang.
俄文对写是Танг.,即俄藏黑水城文献西夏文特藏编号
xiaolvtian游客MS
龙谷大学藏大谷文书编号
xiaolvtian游客这些常用的码表对应,在IDP已经都给出了——
IDP數據庫檢索方法簡介
----一、檢索中國國家圖書館藏敦煌文獻
1.使用BD號進行檢索,編碼為五位數字,例如BD00256、BD15345。2.查詢編號可使用方廣錩、李際寧、黃霞著《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目錄•館藏目錄卷》(中国人民大学出版社,2016年)。
3.查詢千字文號、北字號與BD號的對應關係,可使用方廣錩主編《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目錄•新舊編號對照卷》(中国人民大学出版社,2013年)。
----
二、檢索法國國家圖書館藏敦煌西域文獻
1.敦煌漢文文獻,館藏號前綴為Pelliot chinois,例如Pelliot chinois 2005。2.都勒都爾-阿護爾出土漢文文書,館藏號前綴為Pelliot chinois Douldour-Aqour,例如Pelliot chinois Douldour-Aqour 1。
3.藏文文獻,館藏號前綴為Pelliot tibétain,例如Pelliot tibétain 3。
4.梵文文獻,館藏號前綴為Pelliot sanscrit,例如Pelliot sanscrit 2。
5.粟特文文獻,館藏號前綴為Pelliot sogdien,例如Pelliot sogdien 3。
6.回鶻文文獻,館藏號前綴為Pelliot ouïgour,例如Pelliot ouïgour 2。
7.希伯來語文獻,館藏號前綴為Pelliot hébreu ,例如Pelliot hébreu 1。
----
三、檢索英國國家圖書館藏敦煌西域文獻
1.敦煌寫本文獻,館藏號前綴為Or.8210/S.,例如Or.8210/S.1437。2.敦煌刻本文獻,館藏號前綴為Or.8210/P.,例如Or.8210/P.2。
3.斯坦因第一、二次中亞探險所獲漢晉木簡等文獻,館藏號前綴為Or.8211/,例如Or.8211/1371。
4.斯坦因第三次中亞探險所獲文獻,館藏號前綴為Or.8212/,例如Or.8212/3(5)。
----
四、檢索俄羅斯科學院東方寫本研究所藏敦煌西域文獻
1.敦煌文獻,館藏號前綴為F-或Dx-,例如F-20或Dx-26。2.西夏文文獻,館藏號前綴為Tang.,例如Tang.335/2。
----
五、檢索日本龍谷大學藏敦煌西域文獻
館藏號前綴為MS,編號為五位數字,例如MS01900。----
六、檢索其他機構所藏文獻
各館所藏文獻,均可使用“高級搜索—主題檢索—收藏機構”,選擇機構名,提交檢索,獲得該館已數字化的所有圖像。----
七、檢索某件文書的簡便方法
在不瞭解館藏號前綴的情況下,可在“檢索IDP數據庫”的檢索框內,輸入編號數字,在檢索所得有限結果中快速找到所需文獻。例如欲查找法藏P.2005《沙州都督府圖經》,可在檢索框輸入“2005”,檢索得BD02005、Pelliot chinois 2005、Or.8210/S.2005、MS02005等多件文獻,從中挑選出Pelliot chinois 2005即可。----
使用中如遇到問題,請致信liubo@nlc.cn,我們將儘快為您解答。如有興趣參與關於IDP的討論,請加入“国际敦煌项目(IDP)之友”QQ群(群號367136203)。
未曾管理员@xiaolvtian #16515
感谢分享
唐象游客@xiaolvtian #16515
感谢分享
伽耶游客各位学友,所有的敦煌遗书编号,大家可以查阅《敦煌遗书总目索引新编》上面有最新的编号,可以以及编号去IDP查找对应的文书。施萍婷主撰稿;邰惠莉助编;敦煌研究院编.敦煌遗书总目索引新编[M].北京:中华书局.2000.
收藏导出《敦煌遗书总目索引新编》
作 者 : 施萍婷主撰稿;邰惠莉助编;敦煌研究院编
出版日期 : 2000.07 页 数 : 777
简 介 : 敦煌研究院重点科研项目 美国安德鲁·W.梅隆基金会资助出版:本书在陈垣、刘铭恕、王重民原编“敦煌劫余录”、“斯坦因劫经录”、“伯希和劫经录”的基础上,对北京伦敦、巴黎所藏二万多件敦煌写本逐一著录定名,过录写本题记,加注相应说明。并按写本定名编制笔画索引以便检索。比1983年版《敦煌遗书总目索引》著录更为详细准确,是敦煌学及古代文史学者必备的工具书。
ISBN : 7-101-02601-X
主题词 : 敦煌学 学科: 图书目录 敦煌学 图书目录
分 类 : 综合性图书->图书目录、文摘、索引->文摘、索引
小格格游客请问大家在龙谷大学怎么查看西域文书的数字化图片?另外IDP网站上通过高级检索搜索怎么锁定日本的数字化西域文献?如,在IDP网站上的高级检索搜索MS将会出来包含MS的英国西域文书的编号。拜托指明一下~
xiaopengyou游客
书海无涯游客感謝,解了燃眉之急!!!
书海无涯游客救有一些沒有明確標明寫于哪個時期的古籍有什麽辦法確定時間嗎?
蟲兒飛游客求教:有的敦煌文獻題目裏沒有時代的相關信息,我只知道編號,有什麽確定時代的簡便方法嗎?就像S.1589V《十王經》、S.19《算經》、P.2717《碎金》這種。或者有沒有學者系統研究敦煌寫本時代的著作或者網站呢?
了了了了了鱼游客求救:如何能找到S.5572(英国 斯坦因的敦煌遗书)
nj游客不知有没有《大谷文书集成》电子版?
- 作者帖子
正在查看 28 个帖子:1-28 (共 28 个帖子)
正在查看 28 个帖子:1-28 (共 28 个帖子)
正在查看 28 个帖子:1-28 (共 28 个帖子)