- 作者帖子
众生游客书 名:青楼韵语
别 名:嫖经、明代嫖经
作 者:朱元亮
印刊时间:明代万历四十四年(公元1616年)《青楼韵语》原名《嫖经》,或称《明代嫖经》。朱元亮辑注校证,张梦征汇选摹绘,刊印于明代万历四十四年(公元1616年)。这部书不仅成为古代嫖界的指南,而且从很多方面反映出明代士人和妓女的心态。此书的一大特色是辑录了大量古代妓女诗词,辑选晋、南齐、梁、隋、唐、宋、元、明约一百八十名古代名妓的诗词韵语共500 余首,读之多有不凡之作。
简介:
《青楼韵语》原名虽《嫖经》,但绝非诲淫之作。书中内容的主体架构是古代士子们嫖妓的原则、方式及行为思想等等,但整部书却是充满矛盾的:嫖妓宿娼本来是买卖关系,却提倡双方要以情为重;嫖妓本来是不大道的,却提倡人道主义精神;嫖妓本来是男子压迫与玩弄女子的典型表现,却又提出女人也是人,在人格上、爱欲上男女平等。这种种矛盾反映出当时社会生活中的现实矛盾,不少人在相互矛盾的思想下生活与彷徨。还应指出的是,嫖经之类的作者、支持者与拥护者大都是程朱理学、封建礼教的叛逆者,他们对礼教、对官场科场彻底失望,于是玩世不恭,把经书看得一钱不值,针对明代统治者把《四书》、《五经》以及程、朱等人的注疏作为科举考试内容的现实情况,故意依样画葫芦,为风月界作《嫖经》,也逐条加以注疏,这也是对当时官场科场及封建礼教的一种嘲弄与讽刺。特色:
书前附有十二幅精美插图,均出自张梦征手笔,这些绘画作品,无论在人物的处理上或背景的衬托上,都发挥了极大的匠心。郑应台在原书序文中说:“梦征少年,胸次何似,何以晋唐宋元之师法无不具,山形水性,夭态乔枝,人群物类无不该,淋漓笔下,绝于今而当于古也。”不仅绘画如此,就是图版的刻工刀法,绝对堪称古代版画杰出的代表作。郑振铎在《中国版刻图录序》中说:“歙县虬村黄氏诸名手所刻版画盛行于明万历至清乾隆初,时人有刻,必请歙工。”而《青楼韵语》,正是于万历丙辰(1616)由歙县虬村黄桂芳、黄应甫等人合刻,十二幅插图,人物在版面上的位置成比例地缩小,整个画面繁杂的人物和背景被处理得十分匀称,精雕细刻,图文并茂至臻完美,不愧于“徽刻之精在于黄,黄刻之精在于画。”
明、清《青楼韵语》的善本极为难寻,电子版有两种民国时期版本。若论印刷之精美者,当属民国三年(1914)的“隐虹轩”版,尤其是原书插图,无一遗漏,且印制精美,书页均为大字。次之则为民国二十四年(1935)中央书店作为“国学珍本文库”第一集第九种的铅印版,插图不全。但中央书店“国学珍本”版另有佳处,这个版本将《青楼韵语》分二册出版,上册为《青楼韵语》原书,下册则辑录了清人同类著作《燕台花事录》、《珠江名花小传》、《白门新柳记》、《白门新柳补记》、《白门衰柳附记》等内容。
未曾管理员
众生游客
KK游客青楼韵语广集 原版在线阅读| 光明之门高清原版古籍在线阅读|古籍在线图书馆 | GMZM.ORG - Powered by OpenWBS
xiaopengyou游客
xiaopengyou游客@未曾 #30953
先生好
我知道的,我是針對樓上朋友回應的,廣集比較類似的還有國圖的《彩筆情詞》、《吳姬百媚》,圖版都好看,只是黑白版,還有大大的水印。
而LZ所要的在國圖就有4部《青樓韻語輯注校證》,但有的或有殘缺;相類似的還有《閒情女肆》(國圖有,原書在台北故宮);舊版書格的《開卷一笑》中的風月機關等。
而其他一些明代日用類書中的《風月門》也多與青樓韻語內容相關,而且是較早出現所謂嫖經的內容。
hainan0030游客
众生游客
hainan0030游客
未曾管理员青楼韵语辑注校证(两种)
青楼韵语辑注校证.四卷.明.朱元亮撰.明万历时期刊本.书号15677.灰度胶片有水印
青楼韵语辑注校证.四卷.明.朱元亮撰.明万历时期刊本.书号A01812.灰度胶片下载链接: d4.shuge.org/s/v2rim
或阿里盘中国国家图书馆藏(15677)
中国国家图书馆藏(A01812)
众生游客@未曾 #31106
拜谢先生
木头人游客taiwanebook.ncl.edu.tw/zh-tw...796/reader
taiwanebook.ncl.edu.tw/zh-tw...797/reader
台湾华文电子书库,襟霞阁主人本,看上去很精美,不知道先生可否整理到发布区。
xiaopengyou游客
樊湖游客来的都是客,全凭钱一囊,在哪首?怎么没有找到
xiaopengyou游客@樊湖 #108223
《青樓韻語》應該沒有這句的。
網上有個“作者:林海東,星島環球網總編輯。鳳凰網2014年度十大時事評論博主”的文章,提到:
“這「原句」讓我這熟聽現代京劇《沙家浜》的人耳熟。阿慶嫂那段唱詞兒是「來的都是客,全憑嘴一張,相逢開口笑,過後不思量,人一走,茶就涼,有什麼周詳不周詳」。兩相對照,頓時讓我感到自己有點兒丈二金剛,有點兒學問不夠使了。這跟我知道的事兒不符啊!根據我的記憶,這套詞兒是汪曾祺汪曾老的原創,跟《青樓韻語》好像沒什麼關係啊!”
“當然是去翻《青樓韻語》了。結果是,沒,找,到!這意味著兩件事情——要麼我手頭上的《青樓韻語》是假的,要麼度娘百科又在胡說八道。”
個人覺得重點在文章最後一句“但我知道一點,寫文章引用資料,最好離那度娘家的百科遠點兒。”
原文網址:https://kknews.cc/news/vkr9k4.html
或供參考
architc游客
未曾管理员
architc游客至于度娘那个,虽然知道度娘百科的状态,但也有不懂的地方了(kknews.cc那个地址也打不开了,不知道原文是啥),度娘百科也是满足一定条件后阿猫阿狗都能编辑,确实可能里面夹着屎,但话说回来,大家都是会番茄找找咨询的,这危急百科中文部分目前禁止某个国家的人编辑信息的,对吧;再然后涉及某个国家的很多条目就某些角度看也都是胡扯的,不知道这时候咋说?是不是聊某些话题的时候也离“危机百科”远一点?而不是仿佛被洗脑一样哦哟看到危机百科几句话,不得了了,得到内部咨询了、查到红墙密事了。
生而为人,不至于“双标”成这样,对吧?
还是补充一下,不算给度娘洗地,我从不以度娘百科一家信息为准,而是多方验证包括看书籍原文后再确认的。我这里不是为了度娘而谈,是聊另一个话题,“双标”。
architc游客@未曾 #137172
收到,感谢版主光速答复。
任行游客文物出版社出的奎文萃珍系列,收有《青楼韵语》和《青楼韵语广集(上下)》两种共3册,后因故不能发行,有少数流入市场,奇货可居,溢价惊人。
本贴资源除了有《青楼韵语》,是否还有《青楼韵语广集》?求方家指导。
任行游客在旧版书格资料库找到《青楼韵语广集》。
- 作者帖子
正在查看 22 个帖子:1-22 (共 22 个帖子)
正在查看 22 个帖子:1-22 (共 22 个帖子)
正在查看 22 个帖子:1-22 (共 22 个帖子)