正在查看 4 个帖子:1-4 (共 4 个帖子)
  • 作者
    帖子
  • @98532 回复 ⚑举报 

    读书人
    游客

    有朋友一口咬定傅卖给日本人的是清抄本,甚至惊动书格急急改动描述,原封不动引用 new.shuge.org/view/..._hui_bian/ new.shuge.org/meet/topic/94915/

    今查看避讳情况
    如果真是张金吾于嘉庆或道光令人抄写,何以不避清讳,乾隆的暦历历在目(第一卷倒数第二页,总第70页)
    对比文渊阁四库同样页面,已经避讳改字为厯,全书无暦字
    建议不要随便判断年代,没有确切证据,宁愿留空,否则有误导后学之嫌

    另有徐坚(邓尉山人)印,雍乾时期人,并无法说明为清抄

    0031

    0032

    @98579 回复 ⚑举报 

    炎宋淼
    游客

    尊重古本的抄本里,不避讳本朝讳字是可能的。这一个字的不避讳,并不是理由啊。

    而京都大学本《三朝北盟会编》,定为清抄本,理由如下:

    一个是《藏园订补郘亭知见传本书目》里写 了:○清寫本,十四行二十四字。張月霄、潘介繁藏印。徐坊遺書。就是此本。

    再一个,是经过比对,目前可知,京都大学本至少有两卷存在整叶漏抄情况。一处和再造善本漏的一整叶正好一致。即卷73,“是时金人绢不限数”这里,见图1和图2。

    图1,京都大学本卷73

    图2,再造善本此处。

    日本藏2

    日本藏2对应的1-2

     

    另一处,卷144,正好再造善本缺失,但在另一个清抄本勤志馆本里可以看到后续抄本同样抄错的情况。

    “闾勍检校少保”误为。后文“赠检校少保”后接“欲出海”,明显阙字,但这一卷再造善本正好没有,比对其他版本,从“赠检校少保”后,还有“金人寇西京……张荣在鼍潭为金人破其茭城遂率舟船至通州过捍海堰欲出海”,漏掉的差不多也是一整叶的字数。

    图3,左为京都大学本,右为清勤志馆抄本。

    日本藏1

    勤志馆本是道光左右的抄本,此本在卷73是正常的,没有少文字,但在卷144出现了和京都大学本一样的漏抄,只是比京都大学本多了两个字,怀疑抄写者有多人,且分别有所本,卷144这里知道缺少文字但没有合适母本,就自行添加“金人”二字。勤志馆本里有多处自行修改原文情况。

     

    因此,京都大学本是清抄本,应该是没有问题的。至于此本的质量,各有见解,不强求了。

     

     

     

    @98605 回复 ⚑举报 

    未曾
    管理员

    感谢二位先生的分析与考订。

    我之所以采纳了

    @炎宋淼 #98579

    的意见。一方面是,我没有更好的版本考订结果。另一方面,我们也希望给这个本子先设定一个时代版本(哪怕存疑)。

     

    @109608 回复 ⚑举报 

    炎宋淼
    游客

    补充一下另一篇文章对此本的研究。2022年《北京大学中国古文献研究中心集刊》刊登《日本京都大学藏〈三朝北盟会编〉旧抄本的递藏过程与文献价值》,结论与我一致,即此本为清抄本,且文献价值不是特别高。

     

正在查看 4 个帖子:1-4 (共 4 个帖子)
正在查看 4 个帖子:1-4 (共 4 个帖子)

上传图片

拖拽或点击选择图片(最多五张)

回复至:驳:张金吾傅增湘京都大学抄本三朝北盟会编 为清抄本 再议
您的信息:



发帖/回帖前,请了解相关版规

0,邮箱地址尽量真实有效,随意填写的可能会被系统误判为垃圾内容。
1,不要开书单。单个帖子尽量发布一种书籍需求。
2,在搜索不到相关主题的情况下,尽量发新帖(发帖标题最好带上书名)。不要在他人帖子中回复某种书籍需要。
3,发帖提问标题尽量简单明了。发帖内容不要太过简略,请对书籍内容、版本或作者作简要说明。
4,出版于1973年以后的资源需求或分享将会被清理删除。