采梅图小手卷
此《采梅图》(探梅图)小手卷由清代金廷标绘。画卷描绘溪涧河边梅花盛开的时节,路上游客往来,访梅、探梅、赏梅。卷首题:香巖咫尺。本作尺幅小巧,为画家进奉乾隆帝随身赏玩之物。此卷现藏于台北故宫博物院。
画卷题签为:金廷標探梅圖卷
卷后有清高宗乾隆跋
屈曲梅村有路通。行人鼻觀滿香風。欲知作者神來候。展看惜他卷易窮。壬寅仲春御題。
这首乾隆皇帝的诗,题为《金廷标梅村小卷》,描绘了梅村的美景和作者的才情,同时也表达了乾隆皇帝对此画卷看不够的惋惜之情。
卷末作者款识:臣金廷標恭繪
金廷标,字士揆,乌程(今浙江湖州)人,少从父学。清乾隆二十五乾隆帝南巡,他献画 [1] 清朝乾隆二十五年(1760)南巡进《白描罗汉图》,龙颜大悦。 称旨,入了清宫,以作画供奉内廷。
应该就是探梅图卷,探梅风尚古代一直都有,如辛弃疾有词:“探梅踏雪几何时。今我来思,杨柳依依。” 由此可见台北故宫博物院的工作人员对汉字和与梅花活动的文化知识是有多么匮乏。乾隆是非常喜欢梅花,怎么会有采梅花这种大煞风景的粗陋之行为呢。反观,“探梅” 一次是多么的浪漫,探有探访之意。我觉得这个时候已经把梅花当成了一位朋友一样,在特殊的时节、特殊的节气去探访一位美好的友人是否在这寒冷的冬季绽放了华彩,这是多么浪漫且美好的词语啊。
签上写的貌似是 “探梅图”,不是 “采梅图”
我们采用了馆藏著录的名字
感觉用题签名更为允当。从画作内容来看,并无采梅此等煞风景之举动,不清楚馆藏方何以更名为《采梅图》?
今日重看此画,发现画卷左侧钤有 “教育部点验之章” 以及 “中华民国七十九年度点验之章” 两个印章。细究背后历史,前者约在 1933 年,为避战乱,北平故宫文物南迁,彼时由教育部派员监察,故刻是章。而后者当是台北故宫博物院在 1990 年又进行了一次文物点验所刻。两印前后相距接近一个甲子,中间多少文物流离失所,可堪一叹。
感觉是不是著录时把 採 和 探 这两个字弄混了
言之有理,佩服~
咋一看 “手卷” 以為是吃的日料,哈哈