瑞典蒙古使团摄影集
此《瑞典蒙古使团摄影集》由清末民初瑞典传教士 Joel Eriksson 等拍摄。此系类内含照片 1439 幅,其内容为瑞典传教团在内蒙古察哈尔等地区活动所记录的地区环境、民生状况、风土人物、社会习俗等。这些照片大致拍摄于 1913 年至 1948 年,现藏于瑞典乌普萨拉大学。
1890 年,Joel Eriksson(焦尔·艾利克逊)出生于瑞典小镇 Uppsala 。 1910 年新教协会(1897 年创立)派他去伦敦利文斯通学院培训,学习传教知识和医疗知识。后他去了内蒙古。在从赫尔辛基到北京途中,他遇到了另外一名瑞典传教士安妮(Annie Almquist),两人在 1918 年结婚成为夫妻。焦尔的瑞典传教团主要在察哈尔地区活动,活动范围也涉及包头附近的草原地区。 1935 年日军占领察哈尔地区后,教会的欧洲人突然发现他们处于日本军队,国民党,蒙古和苏联政治和情报斗争的漩涡当中,传教活动的难度剧增。 1938 年,焦尔,安妮带着他们的子女回到瑞典的 Uppsalu 。 1942 年由于日本军队控制了内蒙古大部分地区,瑞典蒙古传教团关门。第二次世界大战后,焦尔又来到中国,努力恢复在内蒙古的传教工作,但不久国共内战爆发,他不得不放弃努力。 1948 年,焦尔一行从张家口乘汽车回国,途经茂明安旗达尔架 (Darja) 过冬。 1949 年春,焦尔·艾利克逊返回瑞典。(介绍参考)
Joel Eriksson,摄影师:Sv. portr. vanl. form. [Eriksson, Joel],拍摄时间:约 1910
Joel Eriksson(焦尔·艾利克逊)1890 年生于瑞典小镇 Uppsala(乌普萨拉),是内蒙古地区的基督教传教士。 1913 年在哈伦乌苏工作。因系医生,蒙古人称他为伊大夫。参与筹建哈伦乌苏的印刷所并主持该所的工作,从 1924 年开始,从外语蒙译基督教经典。 1928 年主持完成了把耶稣教区从哈伦乌苏迁到哈丹苏莫的工作。 1930 年春,与妻子安妮 (Annie) 和四个孩子一起回瑞典后,于秋季返回。负责哈丹苏莫教区的工作到 1937 年。此后主持《圣经》的翻译,居住在张家口和道云海尔罕等地。 1949 年回国,但他继续在瑞典传教协会工作。 1985 年焦尔双目已经失明。他在生命走到尽头前,把他自己的数千摄影底片捐献给了家乡的乌普萨拉大学图书馆。 1987 年他在乌普萨拉去世。(介绍参考)
感谢感谢!
精彩
非常珍貴的資料,十分感謝,但是對名稱有點意見。瑞典原文是《Missionär Joel Erikssons fotografier från Mongoliet ca 1913-1948》(英文翻譯是:Missionary Joel Eriksson’s photographs from Mongolia c. 1913-1934),其中”Missionär”(Missionary) 是傳教士之意,中文翻譯作《瑞典蒙古使团摄影集》似乎不太正確。” 使團” 通常會理解為” 使節團”,看其內容完全是紀錄傳教士的見聞和生活點滴,和” 使團” 並沒有關係,若翻作《瑞典傳教士艾利克森之蒙古見聞錄》似乎較貼切。
感谢建议
因为我不懂相关语言,这个标题是根据 其照片分类(瑞典语)
Svenska Mongolmissionen
拟定的,机器翻译的结果是 瑞典蒙古使团
可否有同志知道照片名中的 Abuγai 是什么含义,万分感谢
應該是地名,靠近 Banda Gegen Sum 。
博主,你好,我是中国大陆人,第一次接触到您的网站,我想把这些资源,在大陆短视频平台进行分享可以吗,不做商业用途~
那请随意
珍贵
求婚丧寿弥
急求
谁有(赛金丹 清朝和寿世保元 明朝)医书,我有这两本原书,只不过烂了几页,书角烂完了。我想修复一下
瑞典蒙古使团摄影集.1439 幅. 高清 JPG. 瑞典乌普萨拉大学藏
文件较大或可选择百度网盘
pan.baidu.com/s/1HE…A?pwd=6666
非常感谢!