正在查看 8 个帖子:1-8 (共 8 个帖子)
- 作者帖子
书法游客金剛經被翻譯過多次,最早的大概是鳩摩羅什所翻。該譯本目前能見到的最早文獻是什麼版本,有沒有朋友知道的?
清风慕竹游客@书法 #124729
最早的金刚经,,可以看看相关论文《敦煌文献中的《金刚经》及其注疏》,其中有这么一段:"由于题记较多,在此不可能一一罗列,只是略举数例。如现知有确切纪年的最早写本是日本书道博物馆所藏吐鲁番出土的梁大同元年(535)写本。题记称为了做功德,造《金刚经》一百卷。斯2605号之题记谓:“大隋大业十二年(616)七月二十三日,清信优婆夷刘圆净敬写此经,"
书格此本仪凤元年金刚经 – 书格 (shuge.org)也是比较早的版本
炁游客最早的當然是釋迦牟尼梵文原本,最早的漢譯本應該是402年姚秦時期鳩摩羅什在長安草堂寺的譯本
恩县布衣游客不存在什么釋迦牟尼梵文原本,佛祖涅槃后,才有了佛经结集。
炁游客較真的話,論語作者確實也不是孔子,他本人真沒寫過論語那本書
恩县布衣游客孔子述而不作,本来就没有作过书,不存在较真不较真。
炁游客- 作者帖子
正在查看 8 个帖子:1-8 (共 8 个帖子)
正在查看 8 个帖子:1-8 (共 8 个帖子)