- 作者帖子
叶子游客《平山冷燕》为中国古典名著,清初长篇小说,现在能见到的最早版本是顺治十五年(1658年)由天花藏主人作序的《新刻批评平山冷燕》,现存于大连图书馆。此外,尚有聚锦堂刊天花藏七才子书本及退思堂刊天花藏七才子书本、玉兰堂本、静寄山堂本等。清初曾译成满文,后又被法国汉学家儒莲译成法文,介绍到欧洲。
《平山冷燕》共二十回,题为荻岸山人编次。荻岸山人究竟为何许人也,历来没有定论。清朝盛百二《柚堂续笔谈》认为是嘉兴张博山十四五岁时所作,其父笔削续成之。按博山名劭,清康熙时人。阮元《两浙猷轩录》称其“少有成童之目,九龄作《梅花赋》惊其师。”但据鲁迅推断,其“文意陈腐,殊不类童子所为”。“盖早慧,故世人并以此书附着于彼。”(《中国小说史略》)
《平山冷燕》主要描写“先朝”隆盛时,才子才女(平如衡、山黛、冷绛雪、燕白颔)才华出众,深得皇帝赏识,最后双双成亲的故事。《平山冷燕》是明末清初小说中较有影响的一部作品。鲁迅的《中国小说史略》曾予以详细介绍,认为它的主旨是“显扬女子,颂其异能,又颇薄制艺而尚词华,重俊髦而嗤俗士”。
xiaopengyou游客法國國家圖書館藏有:
1.本衙藏板《天花藏批評平山冷燕續才子小傳》
gallica.bnf.fr/ark:/...rk=42918;4
gallica.bnf.fr/ark:/...rk=21459;2
2.綠蔭堂藏板《合刻天花藏才子書》(三才子玉嬌梨 四才子平山冷燕)
gallica.bnf.fr/ark:/...51/f8.item
可直接下載,亦可用 未曾先生的批量下載高清,或可參考。
叶子游客@xiaopengyou #17162
法图进不去,国图旧版IP也被封了。所以得麻烦未曾先生帮忙整理。
未曾管理员@叶子 #17167
我看了一下国图就有好几个版本,你自己最好挑一下版本链接
read.nlc.cn/advan...7%E7%87%95
叶子游客
未曾管理员
xiaopengyou游客
未曾管理员@xiaopengyou #17188
新刻批评绣像平山冷燕.六卷.清.弘晓批点.清代静寄山房刊本.书号19080.灰度胶片
下载链接: shuge.cowtransfer.com/s/7bda71c14bd14f中国国家图书馆藏【书号19080】
xiaopengyou游客@未曾 #17197
感恩 先生的辛勞,謝謝
叶子游客@未曾 #17197
谢谢先生,麻烦您了
xiaopengyou游客美國國會圖書館也發佈了清靜寄山房刻《平山冷燕》
Xin ke pi ping xiu xiang Ping Shan Leng Yan : liu juan er shi hui 新刻批評繡像平山冷燕 : 六卷二十回
著錄:
- 清靜寄山房刻本 四周雙邊 白口 黑單魚尾 版匡高18.6寬12.8公分 黃紙.
- 九行二十一字.
- 書名葉正中題"平山冷燕",右上題"冰玉主人批點",左下題"靜寄山房開雕"。正文卷端題"新刻批評繡像平山冷燕卷之一,第一回",下無署名。正文前有冰玉主人"題詞",目錄。此本未題撰人,他本是書有作荻岸山人編次.
xiaopengyou游客京都大學人文科學研究所公佈的平山冷燕,只著錄《新刻批評繍像平山冷燕》,牌記為“靜寄山房”開雕,
應該就是與國圖、美國國會圖同版了,也放在這帖,供參考
kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/db-ma...10006.html
- 作者帖子
正在查看 12 个帖子:1-12 (共 12 个帖子)
正在查看 12 个帖子:1-12 (共 12 个帖子)
正在查看 12 个帖子:1-12 (共 12 个帖子)