标签: 优质分享
- 作者帖子
xiaopengyou游客法國國家圖書館藏《今古奇觀》,是現存最早的版本,普遍認為此寶翰樓本為明末原刻本。
gallica.bnf.fr/servi...;suggest=0
舊版書格也發佈過:
old.shuge.org/ebook...u-qi-guan/
羅凌馮先生在【宝翰楼刻本《今古奇观》影印后记】一文提到:
“宝翰楼本尽管是目前所知唯一比较完善的版本,但已不是初印本,部分版面有漫漶,字迹不清,眉批也有很多模糊之处,更可惜的是,流传过程造成部分卷次有少量缺叶,整叶缺失的有:卷十八第三十三叶、卷二十三第四十六叶、卷二十八第十三叶反面至十八叶、卷三十八第一至七叶、卷三十九第十一叶反面至十五叶;部分版面有字迹挖损的情况,有的挖损几乎占半个叶面,挖损的内容多为情色文字;卷二十六第七叶 、第十叶,有残缺抄补。”
www.sohu.com/a/500..._100098090
今就法藏寶翰樓本《今古奇觀》被挖損的”情色文字”以東京大學圖書館藏本衙藏板本輯補,概因東大本為羅凌馮先生上述文所未提及,東大著錄明末清初刊行,其版式正文半頁十一行,行二十三字,似屬接近《今古奇觀》原刻本的文德堂本系統的覆刻本,且為目前能取得高清彩版資源的藏本.
東大藏本官網
da.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/porta..._relevance
1.法藏本卷十八第三十三頁

東大本


待續
xiaopengyou游客2.法藏本卷二十第十頁

東大本

3.法藏本卷二十四第十一頁

東大本

待續
xiaopengyou游客4法藏本卷三十四第三頁


5法藏本卷三十四第二十七頁

東大本


xiaopengyou游客6 法藏本卷三十九第十一頁-十五頁(此部份有缺頁也有挖損,頁次都標刻十六頁)


把東大本放入就超過5張,放在另一個回帖
xiaopengyou游客6東大本





法藏本還有不少是缺頁,但多屬原缺,較非人為挖損,就暫不補;後續再把收集到圖書館有公開的今古奇觀版本館藏鏈接,當為回帖分享
xiaopengyou游客另外法藏本卷二十六第七葉 -第十頁,有殘缺抄補錯亂的,一併放在這





xiaopengyou游客東大本




xiaopengyou游客有關其他館藏版本:
1.日本九州大學圖書館
A.同文堂本
catalog.lib.kyushu-u.ac.jp/opac_...0000000000
B金谷園本
catalog.lib.kyushu-u.ac.jp/opac_...0000000000
2日本早稻田大學圖書館
A經文堂本
www.wul.waseda.ac.jp/koten...index.html
B浙省 : 会成堂, 乾隆51[1786]
www.wul.waseda.ac.jp/koten...index.html
待續
- 作者帖子





























