正在查看 10 个帖子:1-10 (共 10 个帖子)
- 作者帖子
zyz游客先生故以文品人,而不肖且曰:“觀先生之去就,知先生之文。”蓋遯之林曰:“三塗五岳,神明所注。”夫神明之所注,文在中也。
请教红字处该怎么标点(加书名号)?该句引自《易林·遯之》篇?
SWJZ游客某之某是古人引易的套語,所以意思是遯卦的林,而不是遯之的林。
zyz游客@SWJZ #180299
《遯》卦中有《林》吗?
SWJZ游客易林是仿卦辭、繇辭的著作,所以也稱林辭。
SWJZ游客焦氏易林第九
遯之第三十三
遯
乾
坤
……
各段林辭的格式是
遯之遯
遯之乾
遯之坤
篇名已經叫「遯之」了,所以各條林辭前便省略了這兩字。
蓋遯之林曰
嚴格來說應該是「遯之遯林曰」,也許為了避免重複,所以省略一次遯,也可能只是引書不規範。
易林有不少林辭差不多,也可以再確認一下,是不是確實是遯之遯的林辭。也可能是引文所出的版本漏字。
zyz游客@SWJZ #180338
看的有点蒙圈,那这句应该怎么加书名号呢?
SWJZ游客古籍施加現代標點就是很多這類狀況,就這個例子而言,我會標點為:
《遯》之《林》
請您參考。
蜡笔ROGUE游客蓋《遯之》——《林》曰:“三塗五岳,神明所注。”
钟小臣游客蓋遯之林曰(这是一个易林用辞时的通用表达方式,里面是有减省字的)
盖 《焦氏易林》“遯”卦之“林”辞曰(红色为减省字)
- 作者帖子
正在查看 10 个帖子:1-10 (共 10 个帖子)
正在查看 10 个帖子:1-10 (共 10 个帖子)