- 作者帖子
枳壳游客“庙”字
万分感谢
丛林游客袁同礼《 永乐大典 现存卷目表》(1932年12月):藏于静嘉堂文库。
袁同礼《 永乐大典 现存卷目表》(1939年 7月):藏于静嘉堂文库。
中华书局1960年影印《永乐大典》收入该一册二卷。
中华书局1986年影印《永乐大典》收入该一册二卷。
递藏线索:此册(《永乐大典》卷17084-17085 )起码自1932年始 一直藏于日本静嘉堂文库。
枳壳游客@丛林 #105638
中华书局的这套书有资源吗
丛林游客@枳壳 #105646
一、
「袁同礼《 永乐大典 现存卷目表》(1939年 7月).rar」
夸克网盘链接:
二、
中华书局1986年《永乐大典》影印本 第1-9册(不很清晰);
夸克网盘链接:
pan.quark.cn/s/365...list/share
三、
无
中华书局1960年影印本《永乐大典》 的资源
丛林游客
半夏游客求< 血證論>唐宗海(1846~1897),字容川 .
全书共八卷。
卷一为总论,分述阴阳水火气血、男女异同、脏腑病机、脉证生死、用药宜忌、本书补救论;
卷二论述血上干证治,诸如吐、呕、咯、唾、咳血等血证14条;
卷三为血外渗证治,有诸如汗血、血箭、血痣等7条;
卷四为血下泄证治,有诸如便血、便脓、尿血等6条;
卷五为血中瘀血论治,有诸如瘀血、蓄血、血臌等5条;
卷六为失血兼见诸证,有痨瘵、咳嗽、发热等40余条;
卷七与卷八,编列出本书应用的方剂200余个,并附以方解。
我在网络多有留意此书,但无奈所知有限,费时颇多仍未求得此书的古籍版.
望书友们引介网站,或提供分享.不胜感激!
丛林游客
半夏游客
枳壳游客@丛林 #105732
十分感谢
丛林游客@枳壳 #105611
《 庙学典礼 四库底本与四库馆臣改译问题》 原文载《民族研究》2016年第3期
作者:陈晓伟(中国社会科学院民族学与人类学研究所民族历史研究室)
该文摘要:
今本《庙学典礼》是乾隆间编修《四库全书》时从《永乐大典》中辑录出来的,书中民族语词汇大都已经四库馆臣彻底改译,但大多乖离原义。北京大学图书馆现藏一部清翰林院钞本《庙学典礼》,系四库底本,其卷首《庙学典礼应翻译者》列有32条改译条目,与正文相互对应,据此可以逐一复原民族语的原本面目。这部四库底本不仅为我们考察大典本《庙学典礼》的编纂过程提供了一份十分珍贵的原始档案,而且是研究四库馆臣改译问题的绝佳案例。
二种《廟學典禮》电子书:
1、钦定四库全书.史部《廟學典禮》全六卷;
2、(上海)商务印书馆受教育部中央图书馆筹备处委托景印故宫博物院所藏文渊阁本《廟學典禮》6卷.1935年7月。
夸克网盘链接:
pan.quark.cn/s/5e5e01336f05- 作者帖子
正在查看 10 个帖子:1-10 (共 10 个帖子)
正在查看 10 个帖子:1-10 (共 10 个帖子)
正在查看 10 个帖子:1-10 (共 10 个帖子)